读了这段文字,就知道你的普通话好不好了
作者: 321国道•发布于: 2007/03/04 16:46•浏览: 486•回复: 1
石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。[/size]
普通话标准的,读起来费劲……简直读不清楚!
晕
[ 本帖最后由 321国道 于 2007-3-5 00:47 编辑 ]
普通话标准的,读起来费劲……简直读不清楚!
晕
[ 本帖最后由 321国道 于 2007-3-5 00:47 编辑 ]
永久链接:
/posts/16267
回复 (1)
321国道•3/4/2007, 4:53:10 PM
仲有另一段,亦系难读:
羿裔熠①,邑②彝,义医,艺诣.
熠姨遗一裔伊③,伊仪迤,衣旖,异奕矣.
熠意④伊矣,易衣以贻伊,伊遗衣,衣异衣以意异熠,熠抑矣.
伊驿邑,弋一翳⑤,弈毅⑥.毅仪奕,诣弈,衣异,意逸.毅诣伊,益伊,伊怡,已臆⑦毅矣,毅
亦怡伊.
翌,伊亦弈毅.毅以蜴贻伊,伊亦贻衣以毅.
伊疫,呓毅,癔异矣,倚椅咿咿,毅亦咿咿.
毅诣熠,意以熠,议熠医伊,熠懿⑧毅,意役毅逸.毅以熠宜伊,翼逸.
熠驿邑以医伊,疑伊胰痍⑨,以蚁医伊,伊遗异,溢,伊咦.熠移伊,刈薏⑩以医,伊益矣.
伊忆毅,亦呓毅矣,熠意伊毅已逸,熠意役伊.伊异,噫,缢.
熠癔,亦缢.
①熠:医生,据说为后羿的后裔.
②邑:以彝为邑,指居住在一个彝族聚居的地方.
③伊:绝世佳丽,仪态万方,神采奕奕.
④意:对伊有意思,指熠爱上了伊.
⑤翳:有遮蔽的地方,指伊游弋到了一个阴凉的地方.
⑥毅:逍遥不羁的浪人,善于下棋,神情坚毅,目光飘逸.
⑦臆:主观的感觉,通"意",指对毅有好感.
⑧懿:原意为"懿旨",此处引申为要挟,命令.
⑨胰痍:胰脏出现了疮痍.
⑩刈:割下草或者谷物一类.薏:薏米,白色,可供食用,也可入药.
羿裔熠①,邑②彝,义医,艺诣.
熠姨遗一裔伊③,伊仪迤,衣旖,异奕矣.
熠意④伊矣,易衣以贻伊,伊遗衣,衣异衣以意异熠,熠抑矣.
伊驿邑,弋一翳⑤,弈毅⑥.毅仪奕,诣弈,衣异,意逸.毅诣伊,益伊,伊怡,已臆⑦毅矣,毅
亦怡伊.
翌,伊亦弈毅.毅以蜴贻伊,伊亦贻衣以毅.
伊疫,呓毅,癔异矣,倚椅咿咿,毅亦咿咿.
毅诣熠,意以熠,议熠医伊,熠懿⑧毅,意役毅逸.毅以熠宜伊,翼逸.
熠驿邑以医伊,疑伊胰痍⑨,以蚁医伊,伊遗异,溢,伊咦.熠移伊,刈薏⑩以医,伊益矣.
伊忆毅,亦呓毅矣,熠意伊毅已逸,熠意役伊.伊异,噫,缢.
熠癔,亦缢.
①熠:医生,据说为后羿的后裔.
②邑:以彝为邑,指居住在一个彝族聚居的地方.
③伊:绝世佳丽,仪态万方,神采奕奕.
④意:对伊有意思,指熠爱上了伊.
⑤翳:有遮蔽的地方,指伊游弋到了一个阴凉的地方.
⑥毅:逍遥不羁的浪人,善于下棋,神情坚毅,目光飘逸.
⑦臆:主观的感觉,通"意",指对毅有好感.
⑧懿:原意为"懿旨",此处引申为要挟,命令.
⑨胰痍:胰脏出现了疮痍.
⑩刈:割下草或者谷物一类.薏:薏米,白色,可供食用,也可入药.